La montaña del alma

20040717

LA MONTAÑA DEL ALMA.- Gao Xinjiang. Del Bronce. Barcelona.

Desde que el pasado mes de octubre la Academia Sueca concedió el Premio Nobel de Literatura al escritor chino Gao Xinjiang, mucho se ha hablado sobre él mismo, sobre la calidad de su obra, sobre la literatura china contemporánea y sobre la justicia o no de galardonar a dicho autor. En el mundo hispano, un poco con etraso, como siempe, respectoa las modas y movimientos culturales planetarios, apenas hace un par de meses que se nos ha dado la oportunidad de conocer a Gao Xinjiang, y eso con una traducción del francés de su obra escrita en chino. Pero al menos se nos presenta la oportunidad de juzgar por nosotros mismos.

La "Montaña del alma" es una obra magnífica. Es una novgela completa y compleja, en la que a pesar de la aparente falta de acción, las situaciones en las que se ve envuelto el protagonista se suceden con un encadenamiento que enseguida nos las hace familiares. No sólo es una gran novela, sino que es una novela universal. El personaje es chino por los cuatro costados, desde su afición a las montañas, todas llenas de referencias a la historia china más o menos antigua, pasando por la continua sucesión de historias, leyendas y mitos que acaban mezclándose de forma inseparable con la propia vida del protragonista, hasta la continua presencia del orden del estado comunista, con sus estructuras jerarquizadas en medio de las cuales el protagonista tiene oportunidad de moverse y el recuerdo constante de los desmanes de la Revolución Cultural.

La "Montaña del alma" es al mismo tiempo una obra universal. El planteamiento vital del protagonista podría pertenecer a cualquier país. Refleja esa busca del sentido de la vida, en un personaje que vive casi ya de prestado. El hombre sólo, en el corazón de la tierra, escala montañas míticas, conoce las leyendas de las poblaciones locales, algunas de ellas pertenecientes a esos pueblos que, desde hace miles de años, viven junto a los chinos, o ama con desgana a la mujer que se preste. Pero ni montañas, ni leyendas ni mujeres le sacan de ese vagar indefinido en que ha convertido su vida.

Gao Xinjiang se ha merecido el Premio Nobel, no sólo por la calidad de sus escritos, que la tienen, sino porque presentan a Occidente, de forma inteligible para los lectores de este hemisferio, una obra que entronca a la vez con las más antiguas y populares tradiciones literarias de China, con las más vanguardistas obras contemporáneas. Lo que no se debe pontificar afirmando que el Premio Nobel a Gao Xinjiang es el reconocimiento de la mayoría de edad de la literatura china, sino más bien, reconocer humildemente que el Nobel a Gao Xinjiang es en agradecimiento a una oportunidad única de colarnos en el impenetrable mundo literario de China.


| Home| Libros| Viajes| Arte | Nombre chino | Etnias | Horóscopo | Cultura | Quienes somos | | Contacto ||

Copyright © 2004 www.chinaviva.com